Só verei esse dinheiro quando ela morrer, e agora será bem menos!
Ne mogu staviti ruke na novac dok ona ne umre, a ona ga troši da bi platila tebi.
Todos dizem que essa noite será bem assustadora.
Svi kažu da bi veèeras moglo da bude prilièno zastrašujuæe.
Isso mesmo... onde sabemos que será bem-vinda e amada, Senhorinha Lady.
Tako je. Tamo æete biti dobrodošli i cenjeni, gospoðice Mazo.
Qualquer tipo de ajuda será bem-vinda.
Bilo kakva pomoæ bi bila smatrana znaèajnom.
O que estou tentando dizer é que, assim que o Nordberg melhorar, ele será bem vindo no Esquadrão de Polícia.
Želim da kažem da kad Nordbergu bude bolje, dobrodošao je nazad u policiju.
Se for até ele, você nunca mais será bem-vinda a esta casa.
Ako odeš njemu, u ovoj kuæi više nisi dobrodošla.
Agora, garanto a você... que sua temporada aqui será bem mais fácil se participar.
Уверавам те да ће ти време овде бити много лакше ако учествујеш.
Uma vez que chegarmos ao cano na sala dos guardas, será bem mais fácil.
Кад се будемо пробили кроз канал у соби за одмор, биће много лакше.
Então olhem se vocês podem ajudar, toda a ajuda que conseguirmos será bem vinda.
Pa, gledajte, ako možete pomoæi... dobro bi nam došla bilo koja pomoæ koju možemo dobiti.
Será bem-vindo, Delegado Bamford, e posso-lhe garantir, sem cobrar um tostão, o barbear mais rente que alguma vez verá.
Бићете добродошли, Бидл Бамфорд, и могу да вам гарантујем да ћу вам пружити без икакве наплате, најглаткије бријање у вашем животу.
Se o seu pessoal, usa o telefone como eu a lista será bem pequena.
Ako su vaši ljudi na telefonu koliko su moji, spisak æe biti dosta kratak.
Mas posso garantir que ela será bem cuidada.
Ali uveravam vas, dobro æemo paziti na nju.
Não será bem-vinda junto ao Scofield, por isso, conecte à imagem do Self.
Ona neæe biti dobrodošla u Scofieldov kamp. Pa poveži njeno lice s Selfom.
Estou disposta a partilhar mais sobre mim, e, se você também estiver disposta a isso, será bem-vinda.
Отворена сам да поделим још ствари о себи, ако би те то занимало... представљало би ми задовољство.
Essa é a maior operação já feita pela MNU, e acreditamos que será bem-sucedida.
Ovo je najveæa operacija koju je MNU ikada izvela. Verujemo da æe biti uspešna.
Será bem-sucedido, vai conseguir parar tudo.
ti si dobar u ovom. Bit æeš uspješan. Zaustavit æeš to.
Ele viverá e trabalhará conosco... e será bem-vindo até o resto de nossos dias.
Živeæe i radiæe sa nama. I biæe dobrodošao ovde do kraja naših dana.
Sua vida será bem mais fácil.
Život æe ti biti puno lakši.
Imagino que a rainha será bem generosa.
Mogu da zamislim da æe kraljica biti veoma darežljiva.
Você será bem popular... até que um senhor gordo venha te ver com uma barrigão e um pau pequeno e ele não consegue levantá-lo e então quebra seus dentes.
Да, бићеш веома омиљена... Док ти не дође неки дебели лорд са великим стомаком и малом китом и којем неће моћи да се дигне па ће ти избити све зубе.
Te direi uma coisa, o terceiro assalto será bem interessante porque não sei o que disseram ao Scott Voss no canto, mas ele está disposto.
Treća runda će biti veoma interesantna jer ne znam šta su u uglu rekli Voss-u ali se "zapalio".
Porque é por causa dela que a sua vida será bem mais curta.
Jer ona je razlog što æe tvoj da bude mnogo kraæi.
Quando saquearmos um navio grande, você será bem pago.
Kada otmete veliki brod, biæete dobro plaæeni.
Não se preocupe, ela será bem cuidada.
Ne brini pobrinuæu se za nju.
Na verdade, será bem mais fácil... do que ficarmos aqui atirando uns nos outros.
Zapravo, biæe mnogo teže nego stojati ovde i pucati jedni na druge.
O ninho dele será bem escondido.
Njegov gnijezdi će biti dobro skriveni.
Sua resposta a Flint será bem mais efetiva se vier de mim.
Vaš odgovor Flintu biæe znaèajno efikasniji ako ga dobije od mene lièno.
Por favor, diga a Earl Ingstad o quanto a admiro, e que ela será sempre será bem-vinda em meu coração.
Ubija me. Reci grofu Ingstadu koliko joj se divim i da je dobrodošla.
Você sempre será bem-vinda na nossa casa.
Uvek æeš biti dobrodošla u naš dom.
É melhor acreditar que minha fé será bem representada.
Bolje ti je da je moj vera æe biti dobro zastupljeni.
Sei que você será bem mais submissa.
Siguran sam da æeš biti mnogo predusretljivija.
Por que tenho a impressão, agora que eles sabem, agora que tornaram em sua cruzada pessoal ver esse regime fracassar, que sua estimativa será bem menos otimista?
Zašto imam oseæaj, sad kad znaju za to, sad kada su se posvetili tome da ova vlast propadne, da je vaša procena znatno manje optimistièna?
Você sempre será bem-vindo na casa de praia.
Бићеш увек добродошао у кући на плажи.
Tenho certeza que seu valor será bem utilizado.
Siguran sam da æete znati dobro iskoristiti sav taj novac.
Quanto mais antecipadamente resolvermos o problema do controle, maiores serão as chances de que a transição para a era da máquina inteligente será bem-sucedida.
Ali što veći deo problema kontrole rešimo unapred, to su bolje šanse da će tranzicija ka dobu mašinske inteligencije proteći dobro
Uma vez fomentado nela esse desejo, será bem mais fácil começar a tecer sua ideia.
Kad jednom pokrenete tu želju, biće mnogo lakše da počnete da gradite svoju ideju.
Este valor será bem maior do que US$ 1 trilhão em 2050.
I biće mnogo preko trilion dolara do 2050.
Mas se colocarmos dinheiro no orçamento central, nós sabemos que não existem sistemas orçamentais íntegros, significando que o dinheiro será bem aplicado.
Ali, ako stavimo novac u osnovni budžet znamo da tamo ne postoji budžetski sistem sa integritetom koji bi garantovao da će novac biti dobro utrošen.
Ele disse: "David, você é um mágico, crie a ilusão de ficar sem respirar, será bem mais fácil."
Rekao je: "Dejvide, ti si mađioničar. Napravi iluziju zadržavanja daha, biće ti mnogo lakše."
0.91663289070129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?